Massari Marie

Massari Marie is a song of the French Foreign Legion. Massari Marie (well known as “Sarie Marais” or “My Sarie Marais”) is a traditional Afrikaans folk song, created during the Anglo-Boer Wars (between 1880-1900). The tune was possibly taken from a song called Ellie Rhee dating from the American Civil War, (itself probably a version of the traditional folk song The Foggy Dew) and the words translated into Afrikaans. The Foreign Legion adopted and modified it in the 1940s.

http://www.youtube.com/watch?v=bwm1Fmzy3no

Refrain:
Je veux revoir mon vieux Transvaal,
Ma ferme au toit de chaume,
Où le parfum du miel
Et le conifère embaument,
L’air pur est clair comme un cristal.

1.
Massari Marie est si loin de mon cœur,
Et je crois en son amour,
Car c’est entre ses mains
Que j’ai remis mon bonheur,
Et je veux la revoir un jour.

2.
Lorsque j’étais petit je croyais qu’un démon
Viendrait me ravir à ma maison,
Mais lorsque je fus grand,
Ce fut une horrible guerre,
Qui m’emmena loin de mes terres.

 

<<–– Back to the Songs and Marches of the French Foreign Legion