Le soleil brille

Le soleil brille (The sun is shining) is a song of the French Foreign Legion. It is a French adaptation of the “Rot scheint die Sonne” (Fallschirmjägerlied), the German paratroopers’ anthem from the WWII period. It was written and composed by Friedrich Schäfer. French Foreign Legion paratroopers adopted is as their own anthem in 1948.

By the way, another song of the German Fallschirmjäger adopted by the Foreign Legion is Contre les Viets, the official song of the 1st Foreign Parachute Regiment (1er REP).

Refrain:
De le bataille, de la bataille,
Légionnaires nous ne reviendrons pas,
Là-bas les ennemis t’attendent,
Sois fier, nous allons au combat.

1.
Le soleil brille, préparez-vous,
Et qui sait si demain pour nous autres il luira,
Déjà les moteurs tournent,
Vite équipez-vous !
Nous volons, nous volons,
Auourd’hui vers l’ennemi!

2.
Dans le tonnerre de nos moteurs,
Vite une pensée pour ceux qui nous sont chers!
Debout légionnaire, c’est le signal du saut,
La porte est ouverte, serre les dents et va t’en.

Refrain:
Sautons ensemble, sautons ensemble,
Légionnaires, nous ne reviendrons pas,
Là-bas, les ennemis t’attendent,
Sois fier nous allons au combat.

 

<<–– Back to the Songs and Marches of the French Foreign Legion