Suzanna (also O Susanna) is a song of the French Foreign Legion. It uses the melody of “Trinke noch ein Tröpfchen” (O Susanna), the popular German folk/polka song. Its tune originated in the “Wir winden dir den Jungfrenkranz” song of the Der Freischütz opera, composed in 1821.
The Legion adopted and modified it around 1925. Suzanna became an unofficial anthem of the famous Foreign Legion Mounted Companies.
1.
Ah ! les carottes. Ah ! les carottes.
Les carottes et les navets !
Qui c’est qui s’les tape,
Qui c’est qui s’les tape,
C’est la Compagnie Montée
Oh, Suzanna, les carottes et les navets.
Oh, Suzanna ! Compagnie Montée !
2.
Ah ! les djebels, Ah ! les djebels.
Les djebels et les pitons !
Qui c’est qui s’les tape,
Qui c’est qui s’les tape,
C’est la Compagnie Montée
Oh, Suzanna, les djebels et les pitons
Oh, Suzanna ! Compagnie Montée !
3.
Ah ! les p’tit’femmes. Ah ! les p’tit’femmes.
Les p’tit’femmes, les fiancées !
Qui c’est qui s’les tape,
Qui c’est qui s’les tape,
C’est la Compagnie Montée
Oh, Suzanna, les femmes, les fiancées.
Oh, Suzanna ! Compagnie Montée !
4.
Ah ! les Latil, Ah, les Latil,
Les Latil de la montée
Qui c’est qui s’les pousse,
Qui c’est qui s’les pousse,
C’est la Compagnie montée,
Oh, Suzanna, les Latil de la montée,
Oh, Suzanna ! Compagnie montée !
<<–– Back to the Songs and Marches of the French Foreign Legion